"Enlever le pain de la bouche"
Bonjour de France vous invite à découvrir la signification d'une nouvelle expression "idiomatique", qui appartient à la langue (idiome) française : elle est donc difficilement traduisible. Elle exprime une forme de sagesse populaire.
"La noblesse en augmentant les taxes enlève le pain de la bouche des paysans".
Alors, "enlever le pain de la bouche" c'est...
C'est enlever quelque chose d'important à quelqu'un.
Ce n'est pas " voler le pain de quelqu'un qui le mange " mais plutôt " priver quelqu'un de ce qui est nécessaire "
D'où vient cette expression ?
Revenons un petit peu en arrière vers le XVIIème siècle. À cette époque, l'expression identique était " ôter le pain de la main ". Puis, au XIXème siècle, elle est apparue sous la forme utilisée aujourd'hui. Depuis toujours, le pain est la base de l'alimentation de nombreux peuples. Si l'on retire cet élément, on empêche la personne de pouvoir manger le premier élément nécessaire pour son équilibre nutritionnel.